Ma pierre à l'édifice.

Parce que moi aussi, je peux en faire, des posts CNC qui, tous les mardi, sèment la terreur sur Gameblog en stéréo, liquéfient les tympans et les rendent perméables au Justin Bieber - et parce que dans l'immédiat, là, maintenant, c'est soit ça, soit je témoigne mon affection à ma collègue à coups de pioche, avant de me faire un joli mug vintage avec son crâne...

Bon, vu que de toute évidence, ce dernier est plein de flotte, ça ne le changerait pas trop, de toute façon, mais je ne suis pas convaincu de pouvoir faire passer ça pour de la légitime défense ou un accident du travail.

Bref. B.O. mythique, morceau mythique, je n'ai pas peur de faire comme le saumon et d'aller à contre-courant.

Pourvu que je ne tombe pas sur un ours.

 

 

Alors oui, je te vois venir, toi qui est si malin et qui ne craint pas les pioches, de l'autre côté de l'écran, tu vas me dire que je n'ai rien compris au concept, qu'il est très très bien ce morceau et qu'avec un post pareil, je fais beaucoup de mal à la réputation du CNC.

Ce que tu ignores, juste, c'est que c'est chanté en français.

Si.

Oh et oui, on parle bien du même, celui que l'on est censé parler tous les jours et tout.

Parfaitement, la langue de Molière et du Colonel Reyel.

 

J'sais pas pour vous mais moi, ça fait 2 ans que j'ai le CD et je n'ai toujours pas réussi à identifier un seul mot.

A part, éventuellement, "chaussette", mais je ne suis pas sûr de mon coup.

 

Heureusement, d'autres sont là pour donner l'exemple.

 

 

 

 

Le problème, avec le fait que ce soit compréhensible,  c'est que tout à coup, paradoxalement, on préfèrerait ne pas comprendre les paroles. C'est ballot.

Problème que la grande Yoko Kanno esquive d'ailleurs avec l'élégance et le style qu'on lui connaît (à savoir : l'élégance et le style piqué à quelqu'un d'autre, sans doute, comme à son excquise habitude) :

 

Et là, c'est le summum : quand bien même parviendrait-on à identifier les mots un à un que ceux-ci ne voudraient rien dire. Astucieux.

Mais ne vous y trompez pas, je l'adore, ma Yoko : elle est aussi géniale en tant que musicienne qu'en tant qu'escroc !

D'ailleurs, pour celles et ceux qui, entraînés par l'ambiance fofolle de ce vrai-faux post, voudraient terminer par un karaoké, allez-y, faites-vous plaisir, c'est la maison qui régale :

 

Idol Talk Lycric :

 

Un peu de bleu
Pour noir de la matière
Un peu de bleu
Tu te prends pour un chat
Comme un jour de la vie

L'une poupée de cire dans soleil
C'est trop ! Qui sur la console
Ombrage, orage Oh, Oh
C'est amour, amour
Oh, no

Quele? Quele?
Bouche encorner quele
Non, non, petit personnage
Passé, passé heures
Comme par le passé
Non, non, pétition n'est rien

Un peu de bleu
pour noir de la matière
Un peu de bleu
Tu te prends pour un chat
Comme un jour de la vie

L'une poupée de cire dans soleil
C'est trop! Qui sur la console
Ombrage, orage Oh,Oh
C'est amour, amour
Oh, no

Quele? Quele?
Bouche encorner quele
Non, non, petit personnage
Passé, passé heures
Comme par le passé
Non, non, pétition n'est rien

Quele? Quele?
Bouche encorner quele
Non, non, petit personnage
Passé, passé heures
Comme par le passé
Non, non, petit en vouloir

Quele? Quele?
Bouche encorner quele
Non, non, petit personnage
Passé, passé heures
Comme par le passé
Non, non, pétition n'est rien

Quele? Quele?
Bouche encorner quele
Non, non, petit personnage
Passé, passé heures
Comme par le passé
Non, non, petit en vouloir

Quele? Quele?
Bouche encorner quele
Non, non, petit personnage
Passé, passé heures
Comme par le passé
Non, non, petit en vouloir

 

Sur ce, les mélomanes, ciao, je vous laisse, j'ai un coup de pioc... fil à donner.