Abordant sans tabou la copie sous ses différentes formes, Kirby Ferguson en souligne l'importance pour le progrès et l'évolution des différents arts qui sont soumis à la copie. Attention ! Il ne s'agit pas de parler de la simple copie de matériel pour ensuite la revendre ou la partager avec des tiers. Bien que ce système puisse avoir des effets positifs, le discours ne plaide pas en faveur du piratage (comme vous auriez pu le croire avec le titre de ce billet bande de sapajou). Et c'est bien la toute la subtilité du discours du réalisateur.
J'ai doublé ces épisodes en français car je pense que les questions abordées sont très intéressantes pour susciter divers débats. Vous pouvez vous installer confortablement pour regarder les quatre épisodes à la suite compilés pour vous ici. Si vous n'avez pas suivi leur sortie au fil des traductions / doublages, vous pouvez utiliser les liens pour des séances plus courtes. N'hésitez pas à réagir dans les commentaires. Bientôt vous pourrez profiter d'une émulation car un autre blog hébergé ici, mais aussi ailleurs, a souhaité mettre en lumière ce travail.
Episode 1 : C'est toujours la même chanson
Episode 3 : Les éléments de la créativité
Everything is a Remix intégrale Français