Anecdotes BD 09
Après les anecdotes BD 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07 et 08, la suite.
Les bandes dessinées sont remplies de clins d’œil divers. Ainsi, on trouve dans les cases les auteurs eux-mêmes (voire des collègues), des célébrités et même des héros d’autres séries. Les exemples sont fort nombreux, ci-dessous trois représentatifs.
Popeye a été traduit en français dès 1935 chez Tallandier en "Mathurin dit Popeye". Cette francisation, pas franchement réussie, ne s'impose pas et est plus tard abandonnée.
Le nom de Popeye vient de son œil "éclaté" (pop eye) car Popeye est borgne.
Rabier, bien avant Hergé, avait imaginé un héros de bande dessinée pour la jeunesse répondant au doux patronyme de… Tintin Lutin. Tintin et Tintin Lutin se ressemblent physiquement; ils sont aventuriers et ont un petit chien.
Une autre création de Benjamin Rabier est troublante : Onésime.
"Selon Christophe Gervais, journaliste de la NR, Hergé avait reçu un album des aventures du "jeune Tintin" de Benjamin Rabier alors qu'il avait 12 ou 13 ans".
D’autres anecdotes plus tard.